2023/24
26545 - Language and communication in the bilingual classroom
301 - Graduado en Magisterio en Educación Infantil
302 - Graduado en Magisterio en Educación Infantil
303 - Graduado en Magisterio en Educación Infantil
Optativa
1. Información básica de la asignatura
Los futuros maestros y maestras de Educación Infantil necesitan desarrollar su competencia comunicativa oral adquirir mayor corrección y fluidez en su comunicación en lengua inglesa con otros hablantes y especialmente en su interacción con el alumnado del aula bilingüe. Con esta asignatura se busca que mejoren su pronunciación, que desarrollen estrategias de comunicación en su futuro desempeño profesional en el aula de infantil.
Estos planteamientos y objetivos están alineados con el Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) número 4 (Educación de Calidad), y más concretamente, con las metas 4.1. (Asegurar la calidad de la educación primaria y secundaria) y 4C (Mejorar la cualificación de docentes) de la Agenda 2030 de Naciones Unidas (https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/), de tal manera que la adquisición de los resultados de aprendizaje de la asignatura proporciona capacitación y competencia para contribuir en cierta medida a su logro.
Se recomienda asistir a las clases y participar siempre y de forma activa en las actividades que se propongan, que
corresponderán como mínimo a un nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Es altamente
recomendable que los estudiantes hayan cursado y superado las asignatura Inglés en Educación Infantil I e Inglés en
Educación Infantil II.
2. Resultados de aprendizaje
El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar que...
1. sabe comunicarse en lengua inglesa, entender y hacerse entender, de forma oral y haciendo uso de recursos multimodales.
2. sabe interpretar y usar las distintas funciones de la lengua en el desarrollo de una clase en lengua inglesa en la etapa de Educación Infantil.
3. conoce las características del lenguaje y la comunicación en edades tempranas y sus consecuencias para el desarrollo de la clase de inglés y en inglés.
4. fomenta la interacción y el uso del lenguaje formulaico.
5. hace uso de las TIC para posibilitar la comunicación en el aula.
5. Sistema de evaluación
MODALIDAD A (prerrequisito: asistencia al menos al 85% de las clases)
1. Actividades de evaluación continua (30%)
a. Presentación oral - 20% (sobre un tema de interés para su desarrollo profesional, en inglés)
b. Quizzes en Moodle, lecturas en voz alta, transcripciones, identificación de fonemas, etc. - 10%
2. Trabajo dirigido (10%) - Peer teaching - Simulaciones de situaciones reales en el aula de inglés en Educación Infantil
3. Prueba final oral (40%)
a. Prueba de pronunciación- 20%. El estudiante deberá llevar a cabo una serie de actividades para demostrar su corrección fonética en lengua inglesa tales como lectura en voz alta de fragmentos en lengua inglesa y/o en transcripción fonética, etc.
b. Teacher talk - 20% El estudiante deberá representar el rol del maestro/a en el aula de infantil en inglés y desempeñar diferentes funciones: p.ej. describir una escena, dar instrucciones para llevar a cabo actividades concretas, establecer las normas del aula, etc.
4. Prueba final escrita (20%) - Preguntas sobre los contenidos de la asignatura: aspectos de pronunciación, discurso de aula, identificación de fonemas, correspondencias entre grafemas y fonemas, uso de estrategias comunicativas, etc.
MODALIDAD B
El alumnado que opte por la Modalidad B (o que, habiendo optado por la Modalidad A, incumpla el requisito de asistir al menos al 85% de las horas lectivas o que no haya obtenido la calificación necesaria para superar la asignatura) serán evaluados a través de una prueba global oral y una prueba global escrita:
1. Prueba final oral (70%)
a. Presentación oral - 20%
b. Prueba de pronunciación - 30%
c. Simulación de una situación real de aula - 20%
2. Prueba final escrita (30%) - Preguntas sobre los contenidos de la asignatura: aspectos de pronunciación, discurso de aula, identificación de fonemas, correspondencias entre grafemas y fonemas, uso de estrategias comunicativas, etc.
Criterios
Presentación oral: pronunciación, énfasis, ritmo y entonación; proyección de la voz; lenguaje corporal; fluidez, independencia del guion; corrección gramatical y compresibilidad; organización; uso de estrategias multimodales
Prueba de pronunciación: producción adecuada de los fonemas que más problemas les suelen causar a los hispanohablantes; acentuación correcta; empleo de un ritmo y una entonación adecuados.
Simulaciones de situaciones reales de aula: empleo de los recursos comunicativos adecuados; pronunciación, énfasis, ritmo y entonación; corrección gramatical, léxica y discursiva; fluidez, uso correcto de funciones del lenguaje/actos de habla (definiciones, descripciones, instrucciones, etc.) en el aula de inglés.
Preguntas sobre los contenidos: grado de comprensión de funciones del discurso de aula y estrategias para el fomento de la comprensión y la interacción; correcta identificación de sonidos, patrones sonoros y de acentuación; correcta aplicación de reglas de lecto-escritura (correspondencias entre grafemas y fonemas) en la lengua inglesa; corrección gramatical, léxica y discursiva en las respuestas.
Requisitos
El estudiante deberá alcanzar una puntuación final igual o superior al 50% para superar la asignatura y una puntuación mínima de 50% en cada una de las actividades de evaluación.
Finalmente, hay que tener en cuenta que será de aplicación el Reglamento de las Normas de Convivencia de la Universidad de Zaragoza a las irregularidades cometidas en las pruebas de evaluación mediante fraude académico, así como la aplicación del artículo 30 del Reglamento de Normas de Evaluación del Aprendizaje en relación a las prácticas irregulares distintas de fraude académico.
Las pruebas de la segunda convocatoria coinciden en contenido y porcentajes con las pruebas escrita y oral global de la Modalidad B. En esta convocatoria contarán únicamente las calificaciones que se obtengan durante la misma, ya que no se guardarán partes aprobadas de la primera convocatoria.
En quinta y sexta convocatoria las pruebas, los porcentajes y los requisitos mínimos son los mismos que en la convocatoria ordinaria. Las pruebas serán evaluadas por el Tribunal correspondiente.